가사 번역/헬로윈

Helloween - Rise and Fall (가사 번역)

윈드시어 2021. 5. 21. 22:04

바이카스가 작사/작곡한 곡입니다.

 

검은색 볼드체 : 후렴구

 

▼ 가사 번역

 

Rise and Fall

상승과 하강

 

A singer...

한때...

 

Once, a singer sang 'bout bullshit

Everyone could see him fall

And be sure it's been his last hit

He's never been seen at all!

한때, 한 가수는 이상한 곡을 불렀고

모두는 추락하는 그의 모습을 볼 수 있었어.

그리고 그건 정말 마지막 히트곡이라 불렸고

그 후론 누구도 그를 볼 수 없었지!

 

Some dictator felt progressive

And lay down in the sun

But his people were aggressive

They killed him with a gun!

어떤 독재자는 혁신적인 걸 느꼈고

햇살을 맞으며 쉬고 있었어.

하지만 그의 국민들은 공격적이라

총알로 맞혀서 평생 쉬게 해줬지!

 

Sometimes, you're wrong

By some things you have done

You see fate is too strong

Nothing's won

No use for a fight

If you're not acting right

You'll be cut down to size

Like a lie

가끔은 네가 틀릴 때도 있어.

네가 해온 몇몇 일들 탓에 말이야.

너도 알잖아, 운명의 힘은 너무 강해서

이기는 건 불가능하고

싸우는 건 무의미하다는 걸.

만약 똑바로 행동하지 않는다면

넌 사람들의 거짓말처럼 여러 개로

쪼개지게 될 거야!

 

It's the rise and fall

The prize for all

That ain't nice at all

Luck is like a ball

You can't recall or care at all

So better use your brain!

이게 바로 상승과 하강!

누구나 받게 되는 상,

좋은 구석이라곤 없는 상이지!

행운이란 건 둥근 공과 같아,

네 맘대로 움직일 수 없고, 어디로 튈지도 모르거든!

그러니 머리를 쓰는 게 좋을 거야!

 

A little dragon could spit fire

But never so for something bad

He didn't know the knight's desire

To throw a lance into his head!

꼬마 용은 불을 뿜을 줄 알았지만

그걸 나쁜 일에 써먹으려 한 적은 없었어.

녀석은 기사의 열망을 알아차리지 못했을 뿐이야...

머리에 창을 꽂아 넣고 말겠다는 그 열망을!

 

Romeo loved his Juliet

Their parents told them "Stop!"

Then it all turned out peculiar

He couldn't get it up

로미오가 줄리엣을 사랑하던 때에,

그들의 부모님은 외쳤지. "멈춰!"

그러자 분위기가 순식간에 이상해지더니

그는 더는 일으켜볼 수가 없었어.

 

And it's all in vain

When you're living with pain

Reap not goods you have grown

By your own

Feelings you like

Disappear overnight

You sip up every grin

Free to win

이런 건 다 쓸모없어,

네가 고통받고 있을 땐 말이야.

네가 직접 기른 것 중 쓸모 있는 건

가만히 내버려 둬,

네가 좋아하는 감정들은

하룻밤 사이에 날아가 버리고

너는 맘껏 승리할 수 있도록

웃음기를 날려버렸으니까.

 

It's the rise and fall

The prize for all

That ain't nice at all

Luck is like a ball

You can't recall or care at all

You nearly go insane!

이게 바로 상승과 하강!

누구나 받게 되는 상,

좋은 구석이라곤 없는 상이지!

행운이란 건 둥근 공과 같아,

네 맘대로 움직일 수 없고, 어디로 튈지도 모르거든!

넌 지금 미쳐버릴 지경이야!

 

[Solo]

 

A spaceman flies the rocket

That takes him to the stars

Thinks his wife is in his pocket

But she's strolling 'round in bars!

저 별들을 향해 날아가는 로켓을 타고

우주비행사는 지구를 떠나가면서

아내가 자기 손바닥 안에 있다고 믿었지만

사실 그녀는 술집을 어슬렁거리고 있었지!

 

The king of Los Angeles

Bought himself a teddy bear

And the queen became shameless

She did it with a chair

로스앤젤레스의 왕은

자신이 쓸 곰 인형을 하나 샀어.

그러자 여왕은 체면 따위 내던져버리고

의자를 그 인형처럼 썼지.

 

Sometimes, you're wrong

By some things you have done

You see fate is too strong

Nothing's won

No use for a fight

If you're not acting right

You'll be cut down to size

Like a lie

가끔은 네가 틀릴 때도 있어.

네가 해온 몇몇 일들 탓에 말이야.

너도 알잖아, 운명의 힘은 너무 강해서

이기는 건 불가능하고

싸우는 건 무의미하다는 걸.

만약 똑바로 행동하지 않는다면

넌 사람들의 거짓말처럼 여러 개로

쪼개지게 될 거야!

 

It's the rise and fall

The prize for all

That ain't nice at all

Luck is like a ball

You can't recall or care at all

이게 바로 상승과 하강!

누구나 받게 되는 상,

좋은 구석이라곤 없는 상이지!

행운이란 건 둥근 공과 같아,

네 맘대로 움직일 수 없고, 어디로 튈지도 모르거든!

 

It's the rise and fall

The prize for all

That ain't nice at all

Luck is like a ball

You can't recall or care at all

So better use your brain!

이게 바로 상승과 하강!

누구나 받게 되는 상,

좋은 구석이라곤 없는 상이지!

행운이란 건 둥근 공과 같아,

네 맘대로 움직일 수 없고, 어디로 튈지도 모르거든!

그러니 머리를 쓰는 게 좋을 거야,

 

So better use your brain!

머리를 쓰는 게 좋을 거야!

 

Rise

Fall

올라간 뒤엔

내려오는 법이니까.

 

[멜로딕 파워 메탈] 헬로윈 3집 "Keeper of the Seven Keys Part 2(일곱 열쇠의 수호자 파트 2)" - 1988년

 

1. Invitation(초대장) - 기악곡 / 2. Eagle Fly Free(자유로운 독수리야)

3. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야)

4. Rise and Fall(상승과 하강)

5. Dr. Stein(스테인 박사)

6. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어)

7. March of Time(시간의 흐름)

8. I Want Out(벗어나고 싶어)

9. Keeper of the Seven Keys(일곱 열쇠의 수호자)

 

CD판 보너스 트랙. Save Us(우릴 구해줘)

확장판 보너스 트랙. Savage(양아치)

확장판 보너스 트랙. Livin' Ain't No Crime(사는 건 죄가 아냐)

확장판 보너스 트랙. Don't Run For Cover(숨으려고 도망치지 마)

 

위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(키퍼 오브 더 세븐 키, 닥터 스테인 리믹스 제외)

 

번외. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.

번외. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.