키스케가 작사/작곡한 곡입니다.
검은색 볼드체 : 후렴구
▼ 가사 번역
Don't Run for Cover
숨으려고 도망치지 마
You hide, won't fight
Avoid the daylight
Give in, won't win
No try to make it right
넌 숨어 있어, 맞서기 싫어하고,
태양빛을 피하기만 해.
포기한 채로, 이기려 하지 않고
상황을 바로잡을 시도도 하지 않아.
Why don't you stop crying?
Stop your painful dying
Why don't you give your life a sense?
왜 우는 걸 멈추지 않는 건데?
그 고통스러운 죽음을 멈춰.
왜 네 인생을 가치 있게 만들지 않는 거야?
One game, one aim
But you're always sleeping
One light so bright
In darkness, you're creeping
한 번의 게임, 한 가지 목표야.
하지만 넌 언제나 잠들어 있었어.
눈부신 한 줄기 빛에
넌 어둠 속에서 기어나오고 있어.
Why don't you use your head?
Step out of your warm bed
And stop being an anxious rat
왜 네 머리를 쓰지 않는 거야?
그 포근한 침대에서 빠져나와,
그리고 불안에 떠는 쥐처럼 굴지 말라고.
Run ㅡ for your destination
Fly ㅡ to the sun
Don't give a damn what the people may say
It's like a chain on your leg
When you always look back
If you don't risk anything,
One day you'll pay
달려나가, 너의 목표를 위해.
날아올라, 저 태양을 향해.
사람들이 네게 뭐라 하든 털끝만큼도 신경쓰지 마!
네가 항상 뒤를 돌아본다면
네 다리는 쇠사슬에 묶인 거나 다름없어져.
네가 어떤 위험도 감수하지 않는다면
언젠가 댓가를 치르게 될 거야!
Don't run for cover
Don't cry alone
Make a step on your stairway
One step closer to what you live for
Don't run for cover
Don't throw away
The only chance that you got
To be the fire in a hot life you choose
숨으려고 도망치지 마,
혼자 울고만 있지 마,
한 걸음씩 저 계단을 오르기 시작해,
네가 살아온 이유에 한 발짝 더 다가가는 거야!
숨으려고 도망치지 마,
허무하게 날려버리지 마,
네가 가진 단 한 번 뿐인 기회를,
네가 선택한 뜨거운 삶의 불꽃이 될 그 기회를!
No pride, no right?
In your heart is more strength
You know, I know
Your destiny's in your hand
자부심도 없고, 자격도 없다?
네 가슴 속엔 훨씬 강한 힘이 있어.
너도 알고, 나도 알지.
네 운명은 네 손 안에 있다는 걸.
Now you have this time
To survive, don't be blind
In this world where so many can't see
이제 네겐 기회가 주어졌어.
살아남으려면, 바보처럼 굴지 마.
많은 사람들이 이해하지 못하는 이 세상에서.
Try ㅡ to catch the key
Make ㅡ that you can see
The light of your life, your way to go
So many hearts in these times
Are so cold they can't find
Their own power to win they don't know
노력해, 저 열쇠를 잡을 수 있게.
행동해, 네 인생의 빛을,
네가 가게 될 그 길을, 네 눈으로 볼 수 있도록!
이 시대를 살아가는 많은 사람들의 마음은
너무 차가워서, 다들 찾지 못해,
승리하게 해줄 자신만의 힘을, 다들 모른다고!
Don't run for cover
Don't cry alone
Make a step on your stairway
One step closer to what you live for
Don't run for cover
Don't throw away
The only chance that you got
To be the fire in a hot life you choose
숨으려고 도망치지 마,
혼자 울고만 있지 마,
한 걸음씩 저 계단을 오르기 시작해,
네가 살아온 이유에 한 발짝 더 다가가는 거야!
숨으려고 도망치지 마,
허무하게 날려버리지 마,
네가 가진 단 한 번 뿐인 기회를,
네가 선택한 뜨거운 삶의 불꽃이 될 그 기회를!
[Solo : 카이&바이카스 → 카이 → 카이&바이카스 → 카이]
Run ㅡ for your destination
Fly ㅡ to the sun
Don't give a damn what the people may say
It's like a chain on your leg
When you always look back
If you don't risk anything,
One day you'll pay
달려나가, 너의 목표를 위해.
날아올라, 저 태양을 향해.
사람들이 네게 뭐라 하든 털끝만큼도 신경쓰지 마!
네가 항상 뒤를 돌아본다면
네 다리는 쇠사슬에 묶인 거나 다름없어져.
네가 어떤 위험도 감수하지 않는다면
언젠가 댓가를 치르게 될 거야!
Don't run for cover
Don't cry alone
Make a step on your stairway
One step closer to what you live for
Don't run for cover
Don't throw away
The only chance that you got
To be the fire in a hot life you choose
숨으려고 도망치지 마,
혼자 울고만 있지 마,
한 걸음씩 저 계단을 오르기 시작해,
네가 살아온 이유에 한 발짝 더 다가가는 거야!
숨으려고 도망치지 마,
허무하게 날려버리지 마,
네가 가진 단 한 번 뿐인 기회를,
네가 선택한 뜨거운 삶의 불꽃이 될 그 기회를!
[멜로딕 파워 메탈] 헬로윈 3집 "Keeper of the Seven Keys Part 2(일곱 열쇠의 수호자 파트 2)" - 1988년
1. Invitation(초대장) - 기악곡 / 2. Eagle Fly Free(자유로운 독수리야)
3. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야)
6. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어)
9. Keeper of the Seven Keys(일곱 열쇠의 수호자)
확장판 보너스 트랙. Livin' Ain't No Crime(사는 건 죄가 아냐)
확장판 보너스 트랙. Don't Run For Cover(숨으려고 도망치지 마)
위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(키퍼 오브 더 세븐 키, 닥터 스테인 리믹스 제외)
번외. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)
- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.
번외. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)
- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.
'가사 번역 > 헬로윈' 카테고리의 다른 글
Michael Kiske - We Got the Right [Acoustic Version] (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
---|---|
Michael Kiske - You Always Walk Alone [Acoustic Version] (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
Helloween - Livin' Ain't No Crime (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
Helloween - Savage (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
Helloween - Save Us (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |