인비테이션과 이글 플라이 프리 모두 바이카스가 작사/작곡한 곡입니다.
Invitation
초대장
(Instrumental)
검은색 볼드체 : 후렴구
▼ 가사 번역
Eagle Fly Free
자유로운 독수리야
People are in big confusion
They don't like their constitutions
Every day, they draw conclusions
And they're still prepared for war
사람들은 극심한 혼란에 빠져있어,
다들 서로의 생각을 달가워하지 않거든.
날마다 그들은 이런저런 결정들을 내리고
여전히 서로를 향한 전쟁을 준비하고 있지.
Some can say what's ineffective
Some make up themselves attractive
Build up things they call protective
Well, your life seems quite bizarre
누군가는 무엇이 비효율적인지를 논하고
누군가는 온갖 미사여구들로 자신을 포장하고
둘 다 자신들을 "보호"해 줄 것을 만들고 있지.
글쎄, 너희의 삶은 좀 이상해 보이는데.
In the sky, a mighty eagle
Doesn't care 'bout what's illegal
On its wings, the rainbow's light
It's flying to eternity
저 하늘엔, 한 마리 독수리가
사람들이 정한 규칙 따위는 신경 쓰지 않고
양 날개에 무지개를 짊어진 채,
영원을 향해 날아가고 있어.
Eagle fly free
Let people see
Just make it your own way
Leave time behind
Follow the sign
Together, we'll fly someday
자유로운 독수리야,
사람들이 이 모든 걸 깨닫게 해 줘.
그냥 네 방식대로 하면 돼!
시간은 흘러가게 내버려 두고,
계시를 따라가.
언젠가, 함께 날아오를 날이 올 테니까...
Hey, we think so supersonic
And we make our bombs atomic
Or the better, quite neutronic
But the poor don't see a dime
이봐, 우린 초고속으로 머리를 굴렸어,
그리고 돈을 퍼부어서 원자폭탄을 만들었지.
심지어 훨씬 나은, 중성자탄도 개발했지만
가난한 사람들에겐 땡전 한 푼도 베풀지 않았어.
Nowadays, the air's polluted
Ancient people persecuted
That's what mankind contributed
To create a better time
오늘날에는, 공기는 매연으로 오염됐고
나이 든 사람들은 핍박받고 있어.
이런 게 바로 인류가 더 나은 세상을
만들겠다면서 저지른 짓이야.
In the sky, a mighty eagle
Doesn't care 'bout what's illegal
On its wings, the rainbow's light
It's flying to eternity
저 하늘엔, 한 마리 독수리가
사람들이 정해둔 규칙 따위는 신경 쓰지 않고
양 날개에 무지개를 짊어진 채,
영원을 향해 날아가고 있어.
Eagle fly free
Let people see
Just make it your own way
Leave time behind
Follow the sign
Together, we'll fly someday
자유로운 독수리야,
사람들이 이 모든 걸 깨닫게 해 줘.
그냥 네 방식대로 하면 돼!
시간은 흘러가게 내버려 두고,
계시를 따라가.
언젠가, 함께 날아오를 날이 올 테니까...
[Solo]
In the sky, a mighty eagle
Doesn't care 'bout what's illegal
On its wings, the rainbow's light
It's flying to eternity
저 하늘엔, 한 마리 독수리가
사람들이 정해둔 규칙 따위는 신경 쓰지 않고
양 날개에 무지개를 짊어진 채,
영원을 향해 날아가고 있어.
Eagle fly free
Let people see
Just make it your own way
Leave time behind
Follow the sign
Together, we'll fly someday
자유로운 독수리야,
사람들이 이 모든 걸 깨닫게 해 줘.
그냥 네 방식대로 하면 돼!
시간은 흘러가게 내버려 두고,
계시를 따라가.
언젠가, 함께 날아오를 날이 올 테니까...
Together, we'll fly someday
Forever, we'll fly
Together, we'll fly
Forever, we'll fly... someday
언젠가, 우린 함께 날아오를 거야,
영원히, 우린 날아오를 거야,
다함께, 우린 날아오를 거야,
언젠가, 우린 날아오를 거야... 영원히!
Whoa-oh
Whoa-oh
Yeah!
[멜로딕 파워 메탈] 헬로윈 3집 "Keeper of the Seven Keys Part 2(일곱 열쇠의 수호자 파트 2)" - 1988년
1. Invitation(초대장) - 기악곡 / 2. Eagle Fly Free(자유로운 독수리야)
3. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야)
6. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어)
9. Keeper of the Seven Keys(일곱 열쇠의 수호자)
확장판 보너스 트랙. Livin' Ain't No Crime(사는 건 죄가 아냐)
확장판 보너스 트랙. Don't Run For Cover(숨으려고 도망치지 마)
위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(키퍼 오브 더 세븐 키, 닥터 스테인 리믹스 제외)
번외. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)
- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.
번외. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)
- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.
'가사 번역 > 헬로윈' 카테고리의 다른 글
Helloween - Rise and Fall (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
---|---|
Helloween - You Always Walk Alone (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
Michael Kiske - A Little Time [Acoustic Version] (가사 번역) (0) | 2021.05.19 |
Helloween - Starlight [Remix Version] (가사 번역) (0) | 2021.05.19 |
Helloween - Victim of Fate [Re-recorded Version] (가사 번역) (0) | 2021.05.19 |