가사 번역/헬로윈

Michael Kiske - We Got the Right [Acoustic Version] (가사 번역)

윈드시어 2021. 5. 21. 22:39

검은색 볼드체 : 후렴구

파란색 볼드체 : 추가 가사 또는 변경된 가사

빨간색 볼드체 : 삭제된 가사

 

▼ 가사 번역

 

We Got the Right

우리에겐 권리가 있어

 

Don't turn your head

Back to the wall

Don't close your eyes

And wait for your fall

모든 걸 외면해버리려고

벽을 쳐다보려 하지 마.

절대 네 두 눈을 감지 말고

네가 무너질 날을 기다려.

 

If you believe that you know in this time

You've got anything to win

If you believe that you know

Then I say, "You'll lose all again!"

네가 정말 오늘날의 상황을 잘 안다고 믿는다면

넌 어떤 것에서든 승리하지 못할 거야.

네가 정말 모든 걸 알고 있다고 믿는다면

나는 말하겠지, "넌 또 모든 걸 빼앗기고 말 거야!"

 

In this time, there's nothing to get for you

You cannot really be who you are

If you're a child, a prisoner in your own mind

You are a victim of this hopeless time, oh!

오늘날엔, 네가 얻을 수 있는 건 아무것도 없어.

넌 네 본연의 모습대로 행동할 수가 없다고.

만약 네가 자신만의 생각에 갇힌, 어린 애나 다름없다면

넌 그저 이 끔찍한 시대의 피해자일 뿐이야...

 

You better believe all you do has a sense

It's not for nothing

You better believe all the troubles you have

Will play you someday

네가 지금껏 해온 것들이 전부 가치 있었다고,

헛되지 않았다고 믿는 게 좋을 거야.

지금 네가 처해있는 모든 문제들이 언젠가

널 갖고 놀 수도 있다는 걸 명심하는 게 좋을 거야.

 

Why don't you help yourself and do the best?

Put all the bombs back up their builder's ass

Why don't you stand up to say who you are?

To show the people that paradise is not far

왜 너 자신을 위하고 최선을 행하지 않는 거야?

저 많은 무기들을 그걸 만든 작자들한테 먹여줘 버리라고.

왜 낙원은 멀리 있는 게 아니라는 걸 알리기 위해

네가 어떤 사람인지를 당당히 외치지 않는 거야?

 

Oh, can't you see we got the right

To look into the future without no need to hide?

No, we won't accept if we lose

We stand up 'cause we're not the people easy abused

오, 우리에게 권리가 있다는 게 이해가 안 돼?

숨을 필요 없이 당당히 미래를 마주할 그 권리가 있다는 게?

싫어, 패배한다해도 그딴 건 받아들이지 않을 거야.

우리가 맞서는 건 우린 쉽게 당해주고만 있는 사람이 아니기 때문이라고.

 

Oh, can't you see we got the right

To say we are here to see the light?

No, we don't wanna lose all again!

Stand up, you people, to save the world

As good as you can, yeah

오, 우리에게 권리가 있다는 게 이해가 안 돼?

빛을 보고자 여기에 있는 거라고 당당히 말할 권리가 있다는 게?

싫어, 우린 또 모든 걸 빼앗기고 싶지 않아!

어서, 모두들 들고일어나, 이 세상을

최대한 좋은 방향으로 바꿀 수 있도록!

 

[Solo]

 

We are credulous idiots

And don't understand what is coming

We march with the fools

It's what they expect, and we do

우리 모두는 뭐든 곧이곧대로 믿는 바보들이지,

그러니 뭐가 다가오는지따윈 이해하지 못해.

우리는 이 바보들과 함께 나아간다.

그게 이들이 기대하는 바니까, 맞춰가는 거야.

 

Why don't you open your eyes

To uncover all of these lies?

We should not go with this

It's on us to resist

Fight for your rights

왜 이 모든 거짓을 밝혀낼 수 있게

네 두 눈을 뜨려 하지 않는 거야?

우린 절대 이딴걸 받아들여선 안 돼,

저항하는 건 우리의 몫이야,

너의 권리를 위해 맞서 싸워!

 

Oh, can't you see we got the right

To say we are here to see the light?

No, we don't wanna lose all again!

Stand up, you people, to save the world

As good as you can, yeah

오, 우리에게 권리가 있다는 게 이해가 안 돼?

빛을 보고자 여기에 있는 거라고 당당히 말할 권리가 있다는 게?

싫어, 우린 또 모든 걸 빼앗기고 싶지 않아!

어서, 모두들 들고일어나, 이 세상을

최대한 좋은 방향으로 바꿀 수 있도록!

 

No, we don't wanna lose all again!

Stand up, you people, to save the world

As good as you can, yeah

싫어, 우린 또 모든 걸 빼앗기고 싶지 않아!

어서, 모두들 들고일어나, 이 세상을

최대한 좋은 방향으로 바꿀 수 있도록!