바이카스가 작사/작곡한 곡입니다.
검은색 볼드체 : 후렴구
▼ 가사 번역
Livin' Ain't No Crime
사는 건 죄가 아냐
Come hither to this place and let your minds fly free
For that's the only way how everyone should be
얼른 이리로 달려와, 그리고 네 정신을 자유롭게 날려보내.
그게 유일한 방법이니까, 모두가 그래야 하니까.
We all need something that we can keep on living for
No one needs to tell us what we're doing anymore
우리 모두는 우리 삶의 이유가 되어줄 무언가가 있어야 해.
누구든, 더는 우리가 하고 있는 일에 간섭할 필요 없어!
So, head on, head on steady
Until the end of time
Living, living ready
For livin' ain't no crime
자, 고개를, 고개를 꼿꼿이 들어,
세상이 끝날 그 날까지!
살아갈, 살아갈 준빌해,
사는 건 죄가 아니니까!
So tell me, aren't we all just one holding the flame
Against all babbitts in this world who build up frames
자, 말해봐, 이 불길을 붙들고 있는 건 우리들이지 않아?
세상의 틀을 만들어대는 저 멍청한 속물들에 맞서서 말이야.
Some time or tomorrow,
We will prove them traitors wrong
So make your dreams come true,
For it mustn't take too long
내일이든 언제가 되든,
우린 저 배신자들이 틀렸다는 걸 증명하고 말 거야.
그러니 네가 꿈꿔온 것들을 실현시켜,
그건 너무 오래 걸려선 안 되니까.
So, head on, head on steady
Until the end of time
Living, living ready
For livin' ain't no crime
자, 고개를, 고개를 꼿꼿이 들어,
세상이 끝날 그 날까지!
살아갈, 살아갈 준빌해,
사는 건 죄가 아니니까!
True...
정말로...
[Solo]
Now what's the use of living here and what's it worth?
Don't ask, but throw away your fear
Enjoy this earth
여기서 살아봤자 무슨 소용이 있고, 무슨 가치가 있을까?
그런건 묻지 마, 대신 걱정따위 던져버리고
이 세상을 만끽해.
You are here to live
Don't think you're here to understand
Don't forget you're no one without someone's helping hand
넌 살아가기 위해 여기 있는 거야,
뭔가를 이해하려고 있는 거란 생각은 집어치워.
누군가의 도움 없이는 넌 아무것도 아니라는 걸 명심해.
So, head on, head on steady
Until the end of time
Living, living ready
For livin' ain't no crime
자, 고개를, 고개를 꼿꼿이 들어,
세상이 끝날 그 날까지!
살아갈, 살아갈 준빌해,
사는 건 죄가 아니니까!
Head on, head on steady
Until the end of time
Living, living ready
For livin' ain't no crime
고개를, 고개를 꼿꼿이 들어,
세상이 끝날 그 날까지!
살아갈, 살아갈 준빌해,
사는 건 죄가 아니니까!
[멜로딕 파워 메탈] 헬로윈 3집 "Keeper of the Seven Keys Part 2(일곱 열쇠의 수호자 파트 2)" - 1988년
1. Invitation(초대장) - 기악곡 / 2. Eagle Fly Free(자유로운 독수리야)
3. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야)
6. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어)
9. Keeper of the Seven Keys(일곱 열쇠의 수호자)
확장판 보너스 트랙. Livin' Ain't No Crime(사는 건 죄가 아냐)
확장판 보너스 트랙. Don't Run For Cover(숨으려고 도망치지 마)
위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(키퍼 오브 더 세븐 키, 닥터 스테인 리믹스 제외)
번외. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)
- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.
번외. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)
- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.
'가사 번역 > 헬로윈' 카테고리의 다른 글
Michael Kiske - You Always Walk Alone [Acoustic Version] (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
---|---|
Helloween - Don't Run For Cover (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
Helloween - Savage (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
Helloween - Save Us (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |
Helloween - Keeper of the Seven Keys (가사 번역) (0) | 2021.05.21 |