가사 번역/헬로윈

Helloween - You Always Walk Alone (가사 번역)

윈드시어 2021. 5. 21. 22:02

키스케가 작사/작곡한 곡입니다.

 

검은색 볼드체 : 후렴구

 

▼ 가사 번역

 

You Always Walk Alone

넌 늘 홀로 걷게 될 거야

 

[Solo : 카이&바이카스]

 

When I hold the key to open heaven's door

I will never make the mistake and give it back

When I hold the key to open my mind before

Before it's too late, yes, I will never give it back

천국의 문을 열 열쇠를 쥘 순간이 내게 온다면

절대 실수하지 않을 거고, 그걸 돌려주지도 않을 거야.

내 마음의 문을 열 열쇠를 쥘 순간이, 늦기 전에,

늦기 전에 내게 온다면, 난 절대 그걸 돌려주지 않을 거야.

 

There's just one way I see

The way I think it's right for me

You say to me I will repent what I do

If it's right, I'll stop before

내게 보이는 길은 오직 하나 뿐이야,

내가 생각하기엔, 나한테 어울려보이는 길이지.

넌 내가 내 행동을 후회하고 말 거라고 했지만

정말 네 말대로라면, 난 그 전에 멈출 거야.

 

When I see the light of sun will fade away

And I reveal what I have loved before

It's too late when I can't see the hours I pay

And I reveal what I have loved before

태양빛이 서서히 사그라드는 걸 보고서야

내가 사랑해왔던 게 무엇인지 밝힌다는 건,

너무 늦은 거야, 더는 내게 시간이 남아있지 않을 때에서야

내가 사랑해왔던 게 무엇인지 밝힌다는 건.

 

There's just one way I see

The way I think it's right for me

You say to me I will repent what I do

If it's right, I'll stop before

내게 보이는 길은 오직 하나 뿐이야,

내가 생각하기엔, 나한테 어울려보이는 길이지.

넌 내가 내 행동을 후회하고 말 거라고 했지만

정말 네 말대로라면, 난 그 전에 멈출 거야.

 

The life I try to give is

All I have inside of me

It's one kind of life for me

This music you hear

내가 전하려고 하는 이 삶은

모두 내 안에 있는 것들이야.

지금 네가 듣고 있는 이 음악은

내게 있어 삶의 일종이라고.

 

The strength we have inside is

So much more than you will know

But if you can't see the life around

You'll always walk alone

우리 안에 있는 그 힘은

네 생각보다 훨씬 강력하지만

네가 주변 사람들을 이해하려 하지 않는다면

넌 늘 홀로 걷게 될 거야.

 

[Solo : 카이 → 바이카스]

 

Look at the drunk man, look into his eyes

See his strong hands

But tomorrow, they will tremble cold as ice

See the drunk man, try to ask him why

He will laugh, and tomorrow, he will tell you another lie

There's fight in his head he cannot win

Getting stronger, makes him mad, burning sin

술에 취한 저 사람을 봐, 저 사람의 눈을 들여다 봐.

그의 억센 손을 봐.

내일이 되면, 저 손은 추위에 얼어붙은 채 떨리고 있을 거야.

술에 취한 저 사람을 봐, 그에게 이유를 물으려고 해 봐.

그는 웃음을 터뜨릴 테지, 그리고 내일이 되면, 네게 또 다른 거짓을 말할 거야.

그의 머릿속에선, 그가 이길 수 없는 싸움이 벌어지고 있어.

그건 점점 강해지는데다, 그를 미치게 만들고, 죄책감에 시달리게 하지.

 

Youㅡyou cannot hide

You cannot describe your feelings inside

넌, 넌 숨길 수 없어.

넌 네가 느끼는 감정들을 묘사할 수 없다고!

 

[Solo : 바이카스 → 카이]

 

The life I try to give is

All I have inside of me

It's one kind of life for me

This music you hear

내가 전하려고 하는 이 삶은

모두 내 안에 있는 것들이야.

지금 네가 듣고 있는 이 음악은

내게 있어 삶의 일종이라고.

 

The strength we have inside is

So much more than you will know

But if you can't see the life around

You'll always walk alone

우리 안에 있는 그 힘은

네 생각보다 훨씬 강력하지만

네가 주변 사람들을 이해하지 못한다면

넌 늘 홀로 걷게 될 거야.

 

[멜로딕 파워 메탈] 헬로윈 3집 "Keeper of the Seven Keys Part 2(일곱 열쇠의 수호자 파트 2)" - 1988년

 

1. Invitation(초대장) - 기악곡 / 2. Eagle Fly Free(자유로운 독수리야)

3. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야)

4. Rise and Fall(상승과 하강)

5. Dr. Stein(스테인 박사)

6. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어)

7. March of Time(시간의 흐름)

8. I Want Out(벗어나고 싶어)

9. Keeper of the Seven Keys(일곱 열쇠의 수호자)

 

CD판 보너스 트랙. Save Us(우릴 구해줘)

확장판 보너스 트랙. Savage(양아치)

확장판 보너스 트랙. Livin' Ain't No Crime(사는 건 죄가 아냐)

확장판 보너스 트랙. Don't Run For Cover(숨으려고 도망치지 마)

 

위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(키퍼 오브 더 세븐 키, 닥터 스테인 리믹스 제외)

 

번외. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.

번외. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.