가사 번역/헬로윈

Helloween - Victim of Fate [Re-recorded Version] (가사 번역)

윈드시어 2021. 5. 19. 19:32

검은색 볼드체 : 후렴구

파란색 볼드체 : 추가 가사 또는 변경된 가사

 

▼가사 번역

 

Victim of Fate

운명의 희생양

 

I was born in the rotten part of town 

The biggest trap I had seen 

Wherever you'll go and wherever you'll get to 

Evil is all around 

난 도시의 가장 썩어빠진 곳에서 태어났고, 

여기가 내가 본 가장 거대한 덫이었어. 

네가 어디로 향할 셈이든, 어디로 떠날 셈이든, 

악이 만연해 있으니까!

 

My mother's a bitch, my father's a killer 

Gettin' paid for murder 

Fightin' and strugglin' the whole day 

The only way to survive 

내 어머니는 창녀고, 아버지는 돈을 받고 

사람을 죽이는 청부업자라고.

투쟁하고 발악하며 매 순간을 보내는게 

내가 살아남을 유일한 방법이었어! 

 

Wanted from law, but they'll never catch me 

I'd much rather die in this bloody war 

법에 쫓기고 있지만, 저들은 절대로 날 붙잡지 못할 거야. 

난 차라리 이 빌어먹을 전쟁터에서 뒈져버릴 거니까! 

 

Fly high, touch the sky 

Never know the reason why it ends 

Victim of fate! 

높이 날아, 하늘에 닿아. 

어째서 운명의 희생양이 되어야만 하는지는 

알지 못한 채! 

 

Fly high, touch the sky 

Never know the reason why it ends 

Victim of fate! 

높이 날아, 하늘에 닿아. 

어째서 운명의 희생양이 되어야만 하는지는 

알지 못한 채! 

 

I had to kill people to save my own life 

I don't wanna go to hell 

I started at the bottom 

I'm headin' for the top 

나 자신을 지키기 위해서 사람을 죽여야 했을 뿐이야, 

지옥에 끌려가고 싶진 않아! 

난 가장 밑바닥에서 시작했고, 

이제 저 위를 향하고 있다고! 

 

I'll never return, I'll never go back 

To that goddamn part of the town 

Headhunters won't get me, 'cause I'm not stupid 

But this ain't the life I dreamt of 

돌아갈 생각 없어, 돌아가지 않을 거야,

내가 태어난 그 개같은 곳으로는! 

사냥꾼들은 날 잡지 못하겠지, 난 바보가 아니니까, 

하지만 이딴건 내가 꿈꿔온 삶이 아냐! 

 

Wanted from law, but they'll never catch me 

I'd much rather die in this bloody war 

법에 쫓기고 있지만, 저들은 절대로 날 붙잡지 못할 거야. 

난 차라리 이 빌어먹을 전쟁터에서 뒈져버릴 거니까! 

 

Fly high, touch the sky 

Never know the reason why it ends 

Victim of fate! 

높이 날아, 하늘에 닿아. 

어째서 운명의 희생양이 되어야만 하는지는 

알지 못한 채! 

 

Fly high, touch the sky 

Never know the reason why it ends 

Victim of fate! 

높이 날아, 하늘에 닿아. 

어째서 운명의 희생양이 되어야만 하는지는 

알지 못한 채! 

 

[Instrumental Break] 

 

What now, lonely man who's standing 

in the shadows of the streets 

You're left alone with no helpin' hand beside you 

You hide from the daylight, living in darkness 

You got no friends you can trust 

Nobody except for yourself 

이제 어쩔 거야, 그림자가 드리운 이 거리에

홀로 외로이 서 있는 친구? 

넌 곁에 도와줄 사람도 없이 혼자가 되어 버렸어. 

햇살을 피해 달아나, 어둠 속에서 살아갈 뿐, 

진심으로 믿을 수 있는 소중한 친구도

너 자신을 제외하면 없잖아. 

 

The only shade that's beside you 

Is the shade of Lucifer 

Laughing with a satanic smile 

And his friend Death sharpens his sickle 

You don't wanna die, do you? But you will 

You will burn in hell 

네 곁에 남아있는 그림자는 

사악한 웃음을 흘려대는

저 루시퍼의 그림자 뿐이야... 

그리고 죽음은, 네 목숨을 거둘 낫을 갈고 있지! 

죽고 싶지 않잖아. 그치? 하지만 넌 결국,

지옥에 떨어지고 말 거야! 

 

Burn in hell!

지옥에나 떨어져라!

 

[Solo] 

 

Fly high, touch the sky 

Never know the reason why it ends 

Victim of fate! 

높이 날아, 하늘에 닿아. 

어째서 운명의 희생양이 되어야만 하는지는 

알지 못한 채! 

 

Fly high, touch the sky 

Never know the reason why it ends 

Victim of fate! 

높이 날아, 하늘에 닿아. 

어째서 운명의 희생양이 되어야만 하는지는 

알지 못한 채! 

 

[Solo] 

 

Fly high, touch the sky, you will die! 

높이 날아, 하늘에 닿아, 넌 죽을 거니까! 

 

[멜로딕 파워 메탈] 헬로윈 2집 "Keeper of the Seven Keys Part 1(일곱 열쇠의 수호자 파트 1)" - 1987년

 

1. Initiation(시작) - 기악곡 / 2. I'm Alive!(나는 살아있다!)

3. A Little Time(너무 짧은 시간)

4. Twilight of the Gods(신들이 몰고 온 황혼)

5. A Tale That Wasn't Right(잘못 흘러간 한 이야기)

6. Future World(미래 세계)

7. Halloween(할로윈)

8. Follow the Sign(계시를 따르라) - 아웃트로.

 

보너스 트랙. Victim of Fate(운명의 희생양) - 재녹음 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

보너스 트랙. Starlight(별빛) - 리믹스 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

 

위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(Halloween 뮤직비디오, A Little Time 버전 2 제외)

 

번외. A Little Time(너무 짧은 시간) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.