가사 번역/헬로윈

Helloween - We Got the Right (가사 번역)

윈드시어 2021. 5. 21. 22:09

키스케가 작사/작곡한 곡입니다.

 

검은색 볼드체 : 후렴구

 

▼ 가사 번역

 

We Got the Right

우리에겐 권리가 있어

 

Don't turn your head

Back to the wall

Don't close your eyes

And wait for your fall

모든 걸 외면해버리려고

벽을 쳐다보려 하지 마.

절대 네 두 눈을 감지 말고

네가 무너질 날을 기다려.

 

If you believe that you know in this time

You've got anything to win

If you believe that you know

Then I say, "You'll lose all again!"

네가 정말 오늘날의 상황을 잘 안다고 믿는다면

넌 어떤 것에서든 승리하지 못할 거야.

네가 정말 모든 걸 알고 있다고 믿는다면

나는 말하겠지, "넌 또 모든 걸 빼앗기고 말 거야!"

 

In this time, there's nothing to get for you

You cannot really do what you want

You're a child, a prisoner in your own mind

You are a victim of this hopeless time, no!

오늘날엔, 네가 얻을 수 있는 건 아무것도 없어.

네가 하고 싶은 건 그게 뭐든 할 수가 없다고.

넌 자신만의 생각에 갇힌, 어린 애랑 다를 게 없어.

넌 그저 이 끔찍한 시대의 피해자일 뿐이야!

 

You better believe all you do has a sense

It's not for nothing

You better believe all the troubles you have

Will play you someday

네가 지금껏 해온 것들이 전부 가치 있었다고,

헛되지 않았다고 믿는 게 좋을 거야.

지금 네가 처해있는 모든 문제들이 언젠가

널 갖고 놀 수도 있다는 걸 명심하는 게 좋을 거야.

 

Why don't you help yourself and do the best?

Put all the bombs back up their builder's ass

Why don't you stand up to say who you are?

To show the people that paradise is not far

왜 너 자신을 위하고 최선을 행하지 않는 거야?

저 많은 무기들을 그걸 만든 작자들한테 먹여줘 버리라고.

왜 낙원은 멀리 있는 게 아니라는 걸 알리기 위해

네가 어떤 사람인지를 당당히 외치지 않는 거야?

 

Oh, can't you see we got the right

To look into the future without no need to hide?

No, we won't accept what you do

We stand up 'cause we're not the people you can abuse

오, 우리에게 권리가 있다는 게 이해가 안 돼?

숨을 필요 없이 당당히 미래를 마주할 그 권리가 있다는 게?

싫어, 우린 네 행동 따위 절대 용납하지 않을 거야.

우리가 맞서는 건 우린 네가 함부로 대할 수 있는 사람이 아니기 때문이라고.

 

Oh, can't you see we got the right

To say we are here to see the light? (To see the light)

No, we don't wanna lose all again!

Stand up, you people, to save the world

As good as you can, yeah

오, 우리에게 권리가 있다는 게 이해가 안 돼?

빛을 보고자 여기에 있는 거라고 당당히 말할 권리가 있다는 게?

싫어, 우린 또 모든 걸 빼앗기고 싶진 않아!

어서, 모두들 들고일어나, 이 세상을

최대한 좋은 방향으로 바꿀 수 있도록!

 

[Solo]

 

We are credulous idiots

And won't understand what they plan

We march with the times

It's what they expect, and we do

우린 곧이곧대로 믿는 바보들이니까

저들이 무슨 계략을 꾸미는지는 이해할 수 없을 거야.

우리 모두는 시대에 순응하기만 했지.

그게 저들이 기대한 모습이니까, 그냥 맞춰가기만 했다고.

 

Why don't you open your eyes

To uncover all of these lies?

I think you won't accept this

Go oppose with your fist

Fight for your rights

왜 이 모든 거짓을 밝혀낼 수 있게

네 두 눈을 뜨려 하지 않는 거야?

넌 이런 건 받아들이지 않을 거잖아.

어서, 주먹을 쥐고 저들에 대항해.

너의 권리를 위해 맞서 싸워!

 

Oh, can't you see we got the right

To say we are here to see the light? (To see the light)

No, we don't wanna lose all again!

Stand up, you people, to save the world

As good as you can, yeah

오, 우리에게 권리가 있다는 게 이해가 안 돼?

빛을 보고자 여기에 있는 거라고 당당히 말할 권리가 있다는 게?

싫어, 우린 또 모든 걸 빼앗기고 싶진 않아!

어서, 모두들 들고일어나, 이 세상을

최대한 좋은 방향으로 바꿀 수 있도록!

 

No, we don't wanna lose all again!

Stand up, you people, to save the world

As good as you can, yeah

싫어, 우린 또 모든 걸 빼앗기고 싶진 않아!

어서, 모두들 들고일어나, 이 세상을

최대한 좋은 방향으로 바꿀 수 있도록!

 

[멜로딕 파워 메탈] 헬로윈 3집 "Keeper of the Seven Keys Part 2(일곱 열쇠의 수호자 파트 2)" - 1988년

 

1. Invitation(초대장) - 기악곡 / 2. Eagle Fly Free(자유로운 독수리야)

3. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야)

4. Rise and Fall(상승과 하강)

5. Dr. Stein(스테인 박사)

6. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어)

7. March of Time(시간의 흐름)

8. I Want Out(벗어나고 싶어)

9. Keeper of the Seven Keys(일곱 열쇠의 수호자)

 

CD판 보너스 트랙. Save Us(우릴 구해줘)

확장판 보너스 트랙. Savage(양아치)

확장판 보너스 트랙. Livin' Ain't No Crime(사는 건 죄가 아냐)

확장판 보너스 트랙. Don't Run For Cover(숨으려고 도망치지 마)

 

위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(키퍼 오브 더 세븐 키, 닥터 스테인 리믹스 제외)

 

번외. You Always Walk Alone(넌 늘 홀로 걷게 될 거야) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.

번외. We Got the Right(우리에겐 권리가 있어) - 어쿠스틱 버전(보컬 : 미하엘 키스케)

- 키스케의 솔로 앨범에 있는 곡입니다.