가사 번역/헬로윈

Helloween - How Many Tears (가사 번역)

윈드시어 2021. 5. 14. 10:06

바이카스가 작사/작곡한 곡입니다.

 

검은색 볼드체 : 후렴구

 

How Many Tears

얼마나 많은 눈물이

 

A lot of things occur each day 

We've got to live with on our way 

There's so much misery on the screen 

With commercials in between 

날마다 수많은 일들이 일어나니

우린 자신만의 방식으로 살아가야 해.

저 TV 화면 속에선 광고와 함께 

무수한 비극이 비춰지고 있어.

 

And the Russians won't be so late 

Uncle Sam don't wanna wait 

No matter if you're black or white 

You never, ever had a right 

소련인들은 분명 그리 늦지 않을 거야.

미국은 별로 기다리고 싶어 하지 않거든.

네 인종같은 건 아무래도 상관없어,

넌 권리를 누릴 수도, 누린 적도 없다고.

 

And look up to the eternal skies 

See warfare even there 

What once has been a paradise 

Now destruction and despair 

이제 끝없이 펼쳐진 저 하늘을 바라봐,

저곳마저 전운이 감돌고 있잖아!

한때 낙원이나 다름없었던 이 땅엔

이제 파멸과 절망만이 남아있어!

 

In other worlds, the children die 

Lacking food, ill from a fly 

Oppressed by troops to tame their land 

It's all the same again 

세상의 저편에선, 아이들이 죽어가.

식량 부족과, 질병에 시달리는 채로,

국민을 길들이려 하는 군대에게까지 짓밟히면서.

결국 달라진 건 없는 셈이야.

 

If any man is free on earth 

Then tormentors steal his birth 

They slam gun butts in his face 

And leave his woman choked in mace 

만약 이 세상에 자유로운 사람이 있다면

약탈자들이 와서 그의 자식을 빼앗아갈 거야.

그들은 개머리판으로 그 사람의 머리를 후려치고

그의 아내는 최루가스에 질식시킨 채 버려둘 거라고.

 

So, stand up for our human rights 

Push back this pest of hate 

Raise your voice, pass on the light 

Unite! It's not too late! 

그러니 우리 모두의 권리를 위해 맞서 싸워,

역병처럼 퍼져가는 이 서로에 대한 증오심을 떨쳐내!

목소리를 드높여서, 모두에게 희망의 빛을 전해.

힘을 합쳐, 아직 늦지 않았어!

 

How many tears flow away 

To become a sea of fears? 

How many hearts are torn apart 

Till another torment starts? 

공포심이 바다를 이룰 때까지

대체 얼마나 많은 눈물이 흘러내린 거야?

또다른 고통이 닥쳐올 때까지

대체 얼마나 많은 사람들의 가슴이 찢어진 거야?

 

But before the world 

Turns into a sun 

All cruelty and violence 

On earth will be dead and gone 

하지만 적어도 이 세상이

태양으로 변해버리기 전까진

모든 잔혹한 일과 폭력들이

이 땅에서 흔적도 없이 사라져 있을 거야,

 

But before the world 

Turns into a sun 

All cruelty and violence 

On earth will be dead and gone 

적어도 이 세상이

태양으로 변해버리기 전까진

모든 잔혹한 일과 폭력들이

이 땅에서 흔적도 없이 사라져 있을 거야!

 

[Solo] 

 

So, stand up for our human rights 

Push back this pest of hate 

Raise your voice, pass on the light 

Unite! It's not too late! 

그러니 우리 모두의 권리를 위해 맞서 싸워,

역병처럼 퍼져가는 이 서로에 대한 증오심을 떨쳐내!

목소리를 드높여서, 모두에게 희망의 빛을 전해.

힘을 합쳐, 아직 늦지 않았어!

 

How many tears flow away 

To become a sea of fears? 

How many hearts are torn apart 

Till another torment starts? 

공포심이 바다를 이룰 때까지

대체 얼마나 많은 눈물이 흘러내린 거야?

또다른 고통이 닥쳐올 때까지

대체 얼마나 많은 사람들의 가슴이 찢어진 거야?

 

But before the world 

Turns into a sun 

All cruelty and violence 

On earth will be dead and gone 

하지만 적어도 이 세상이

태양으로 변해버리기 전까진

모든 잔혹한 일과 폭력들이

이 땅에서 흔적도 없이 사라져 있을 거야,

 

But before the world 

Turns into a sun 

All cruelty and violence 

On earth will be dead and gone 

적어도 이 세상이

태양으로 변해버리기 전까진

모든 잔혹한 일과 폭력들이

이 땅에서 흔적도 없이 사라져 있을 거야!

 

[스피드 메탈] 헬로윈 1집 "Walls of Jericho(예리코의 성벽)" - 1985년

(*예리코의 성벽 : 유대인들이 악기를 연주하며 함성을 지르자 무너졌다고 성경에 적힌 성벽)

 

1. Starlight(별빛)

2. Murderer(살인자)

3. Warrior(군사)

4. Victim of Fate(운명의 희생양)

5. Cry for Freedom(자유를 향한 외침)

6. Walls of Jericho(예리코의 성벽) - 기악곡 / 7. Ride the Sky(하늘을 날아라)

8. Reptile(괴물)

9. Guardians(지킴이들)

10. Phantoms of Death(죽음의 환영들)

11. Metal Invaders(메탈 인베이더)

12. Gorgar(고거)

13. Heavy Metal (Is the Law)(헤비 메탈이야말로)

14. How Many Tears(얼마나 많은 눈물이)

15. Judas(배신자)

16. Oernst of Life(내 삶의 이유) - 1984년 스플릿 앨범 "Death Metal" 수록곡

17. Metal Invaders(메탈 인베이더) - 데모판. 1984년 스플릿 앨범 "Death Metal" 수록곡

18. Suprise Track(서프라이즈 트랙) - 미하엘 키스케가 헬로윈에서 처음으로 녹음한 곡(1986년 11월 녹음)

- 서프라이즈 트랙 : White Christmas(화이트 크리스마스 - 단체 합창) / I'll be Santa Claus(산타가 될 거야 - 미하엘 키스케 독창)

 

위의 목록은 2006년 Expanded edition을 기준으로 하고 있습니다.(라이브 버전, 리믹스는 제외)

 

번외. Sea of Fears(공포심이 이룬 바다) - "How Many Tears"의 초기 버전